網站地圖
  文件翻譯
  商務口譯

 


首頁 > 服務項目 > 軟體本地化
建立最嚴謹的流程管理與品質管理體系。
成都博雅的軟件本地化團隊擁有多年的實務經驗,我們的本地化部門由熟知客戶需求的項目管理專員、具有豐富經驗的專業翻譯師及審稿員組成,他們同時也熟悉各種軟件工具。本地化業務的客戶包括本地化產業的全球領袖,由此逐步建立了最嚴謹的流程管理與質量管理體系。
 
軟件本地化是一種綜合性技術,融合軟件工程、翻譯技術和電子出版等多重知識。一般而言,包括以下多個層面:
準備本地化工程專用工具(Preparing)
檢查本地化工程要處理的檔案(Checking)
擷取并重復利用軟體/檔案的本地化資源(Leveraging)
產生字數統計內容(Word Count)
產生本地化術語表(Glossary)
配置編譯環境(Build Environment)
校正翻譯的資源文件 (Validating)
調整翻譯的用戶界面控件位置和大。≧esizing)
編譯本地化軟件和在線說明文件(Compiling)
對編譯后的本地化軟件和在線說明執行完整性檢查(Sanity Check)
修正測試工程師報告的缺陷(Fixing bugs)
 
軟件本地化的處理流程與具體處理內容有關,其流程如下:
憑藉我們在項目管理及翻譯上的專業經驗,經過多年的努力與深耕,成都博雅的軟體本地化團隊已獲得許多客戶的肯定,完成許多國際知名廠商的軟體本地化項目。

 
 
       
青青热久免费精品视频